**Federal Draft Law to Amend Certain Provisions of Federal Law No. (8) of 2009 Concerning Medals, Decorations, and Military Insignia**
**Honorable President:**
Now, regarding the article that is at the core of the law, the esteemed advisor may proceed.
**Mr. Dr. Hesham Mohammed Fawzi: (Legal Advisor to the Council)**
Honorable President, as explained by the doctor regarding the intervention, the council may intervene based on the government’s request, so the article has become as follows: Article (1) “The following amendments are made to certain provisions of Federal Law No. (8) of 2009 referred to above as follows:”. Firstly, it will remain, secondly as in the table. “Firstly: The text of Article (1) shall be replaced with the following text”. Of course, we will leave the definitions as they are except for the following two definitions: “Commander of the Forces: Commander of one of the main forces and the Presidential Guard Commander and their equivalents.”
**Honorable President:**
Does the council approve this wording?
(Approved)
Minutes of Session 61 – Cycle 3 – Term 61, Page 16 of 611
**Dr. Hesham Mohammed Fawzi: (Legal Advisor to the Council)**
As for the definition of the reserve, it will remain: “Anyone who is subject to reserve service in accordance with the National and Reserve Service Law”.
**Honorable President:**
Does the council approve this article? Brother Sultan, please proceed.
**Mr. Sultan Jumaa Al Shamsi:**
I have a comment on the Commander of the Forces, Honorable President. If you could read it as follows: “Commander of the Forces: Commander of one of the main forces in the armed forces”. Why mention the Presidential Guard? It should simply be: “Commander of one of the main forces in the armed forces”, and that should suffice. Thank you.
**Honorable President:**
I believe that the presidency has agreed with the government, and there is no need to delve into this topic as the government agrees with it. Now, does the council approve the final wording?